Hikaru et Yoshiki sont deux amis d’enfance qui ont grandi ensemble dans un hameau reculé. Mais un jour, les doutes qu’éprouvait Yoshiki depuis quelque temps se confirment : depuis sa disparition en forêt, six mois plus tôt, Hikaru a été remplacé par… “autre chose”. Malgré cet effroyable constat, Yoshiki refuse d’être séparé de son ami. Il fait alors le choix de poursuivre son quotidien aux côtés de cet “être” à l’image parfaite de Hikaru. Mais au même moment, d’étranges incidents se produisent çà et là dans le village… Hikaru ? C’est bien toi ?...
M’DAME... ON PEUT VOUS PRENDRE DES GLACES ? HAA, C’EST FRAIS... OUAH, Y A PRESQUE PLUS RIEN ! ABUSÉ, QU’UN SEUL PAPICCO... Chapitre 1
“glaces à gaga” ? ça veut dire quoi, ça... Chapitre 1
Sommaire Chapitre 1 1 Chapitre 2 23 Chapitre 3 51 Chapitre 4 79 Chapitre 5 105 Chapitre 6 131 Chapitre spécial 163
CE FOUTU HARA, NOUS FAIRE FAIRE DE L’ENDURANCE SOUS CE SOLEIL BRÛLANT... ouais, c’était une tortue ! HIKARU... TU VEUX DIRE “TORTURE” LÀ, NON ? HEIN ? T’AS DIT “TORTUE”... T’AS OUBLIÉ LE “R”. AH OUAIS, UNE “TORTURE”... DÉSOLÉ.
HÉ... TU TE SOUVIENS VRAIMENT PAS AVOIR DISPARU PENDANT UNE SEMAINE EN MONTAGNE ? NAN, PAS DU TOUT. HAA... SIX MOIS ET T’AS TOUJOURS PAS RECOUVRÉ LA MÉMOIRE, HEIN... C’EST BON, ON A COMPRIS... COMBIEN DE TEMPS TU VAS ENCORE ME RÉPÉTER ÇA ? LE TEMPS QU’IL FAUDRA. T’AS UNE IDÉE D’À QUEL POINT ON S’EST INQUIÉTÉ POUR TOI ? arrête ça! C’EST PARCE QUE JE T’AI GRAVE MANQUÉ, AVOUE ?
NON... PAS SPÉCIALEMENT. C’EST FAUX ! J’SUIS SÛR QUE T’AS PLEURÉ EN MODE “ME LAISSE PAS TOUT SEUL, HIKARUUU”... ah... encore... VA PAS TE FAIRE DE FILMS. TU FAIS TOUJOURS ÇA JUSTE PARCE QUE T’ES PLUS GRAND QUE MOI... ... HÉ, HÉ DIS... J’PEUX TE POSER UNE QUESTION BIZARRE ?
QUOI ? TU VAS ME DÉCLARER TA FLAMME ? NON... C’EST PAS NOUVEAU, MAIS... DEPUIS QUE T’ES REVENU, APRÈS TA DISPARITION... J’ARRÊTE PAS D’Y PENSER. TOI... T’ES PAS HIKARU, HEIN ?
QUOI ? ....... ........... ........... ........... ........... ....... COMMENT...
JE CROYAIS POURTANT L'IMITER À LA PERFECTION…
AH… S'IL TE PLAÎT… LE DIS À PERSONNE…
C'EST LA PREMIÈRE FOIS QUE JE MÈNE UNE VIE D'HUMAIN… L'ÉCOLE, LES AMIS, LES GLACES… TOUT ÇA, C'EST NOUVEAU ET SUPER AMUSANT. CERTES, J'AI EMPRUNTÉ SON CORPS ET SA PERSONNALITÉ… MAIS… JE T'AIME BEAUCOUP… ALORS, JE T'EN PRIE… JE VEUX PAS AVOIR À TE TUER…
... Quoi qu’il en soit, Hikaru n’est plus là... Dans ce cas, même si ce n’est pas le vrai, je veux qu’il reste à mes côtés... D’ACCORD... ENCHANTÉ... HIKARU…
HÉ, HIKARU… OUAIS ? TU FERAS QUOI QUAND TU SERAS DIPLÔMÉ DE KIBÔGAYAMA* ? J’Y AI PAS TROP RÉFLÉCHI… MAIS JE REPRENDRAI PEUT-ÊTRE LA CULTURE DE CHAMPIGNONS DE MON GRANDPÈRE… ET TOI, YOSHIKI ? MOI NON PLUS, J’EN SAIS TROP RIEN. TOI, T’EN AS DANS LA CABOCHE. TU DEVRAIS QUITTER LE PATELIN ET ALLER FAIRE UNE FAC À TOKYO. * PEUT SE TRADUIRE LITTÉRALEMENT PAR “LA MONTAGNE DE L’ESPOIR LA MONTAGNE DE L’ESPOIR”.
... QUOI ? TU VEUX PAS ÊTRE SÉPARÉ DE MOI, C’EST ÇA ? HAAN, T’ES TROP ZARB’ ! VA MOURIR… SI JAMAIS JE VAIS À L’UNIVERSITÉ À TOKYO, JE PRENDRAI UN APPART SEUL. LE PIED ! DANS CE CAS, QUAND JE SERAI DE PASSAGE ET QUE J’AURAI BESOIN DE FAIRE CACA, J’IRAI CHEZ TOI. JE DÉTESTE LES TOILETTES PUBLIQUES, HORS DE QUESTION DE COULER UN BRONZE DANS UN ENDROIT AUSSI FRÉQUENTÉ. DIT LE MEC QUI L’A DÉJÀ FAIT EN PLEIN AIR… J’AVAIS TROIS ANS, JE TE RAPPELLE… REMARQUE, J’EN SERAI ENCORE CAPABLE. OUAH, SÉRIEUX ? SI ÇA TE PLAIT PAS, T’AS PLUS QU’À FAIRE EN SORTE QUE TON APPART SOIT MON SPOT À CACA. C’EST MORT ! OU ALORS, JE SQUATTERAI TELLEMENT QUE MÊME SI TU TE DÉGOTES UNE NANA MIGNONNE, TU POURRAS PAS LA RAMENER CHEZ TOI. JAMAIS JE POURRAIS AVOIR DE PETITE AMIE, TOUTE FAÇON… BEN QUOI ? TU TIRES TOUJOURS LA TRONCHE QUAND ON ABORDE CE SUJET.
BIEN SÛR QUE TU T’EN TROUVERAS UNE ! HIKARU ! HÉ ! AH… YOSHIKI… QU’EST-CE QU’IL Y A ?
À PROPOS DE CE WEEKEND… ... ... AH… JE PEUX PAS CE JOURLÀ… JE VAIS EN MONTAGNE. AH BON ? POUR QUOI FAIRE ? ÇA… C’EST UN SECREEET !
UN RÊVE... DE QUAND IL ÉTAIT “VIVANT”...
DIRE QUE LA DERNIÈRE FOIS QUE JE L’AI VU, IL IMITAIT HARA... TU PARLES D’UNE BLAGUE... Yoshiki ! à table ! ... GH… FFH… ARGH… HIC… UUUH…
allez, bon sang ! hikaru t’attend déjà ! dépêchetoi ! AH... HÉ ! AH, YOSHIKI... SALUT ! tu... tu sais quoi ? ce matin, ma mère a... CRÉTIN... ON N’A PAS LE TEMPS POUR ÇA, FAUT QU’ON FILE À L’ÉCOLE.
SINON, ON VA ÊTRE EN RETARD. OUI... J’AI PAS ENVIE DE ME FAIRE ENGUEULER PAR HARA. RAISON DE PLUS POUR SE GROUILLER. QUI QUE TU SOIS, C’EST BEAUCOUP MIEUX QUE DE NE PAS T’AVOIR À MES CÔTÉS...
• LES PASTÈQUES • LES SUCRERIES, ETC. • CES DERNIERS TEMPS, LES ESCALOPES PANÉES • LES PRUNES SALÉES • IL N’AIME PAS BEAUCOUP LES SUCRERIES • IL A SOUVENT MAL AU VENTRE, MAIS COMME IL EST EN PLEINE CROISSANCE, IL A TOUJOURS FAIM LES PÉCHÉS MIGNONS DE LES PÉCHÉS MIGNONS DE HIKARU YOSHIKI
* CLANG* KYAAH ! MAIS QU’EST-CE QUE TU FAIS ?! BOUCLELA ! COMMENT OSES- TU ME PARLER COMME ÇA ?! TU SAIS QUE JE POURRAIS TRÈS BIEN TE REMPLACER ?! DES PRÉTENDANTES, J’EN AI À LA PELLE. AH… TU ES UN VRAI DÉMON… Chapitre 2
C’EST NAZE... J’AI SOMMEIL... SNIF… SNIF… IL PLEURE... HÉ. LA PAUVRE… C’EST TROP TRISTE…
HEIN ? TU PLEURES DEVANT CE FILM ? C’EST LA CINQUIÈME FOIS QU’ON LE VOIT... BEN... C’EST VRAI QU’IL EST DANS MA MÉMOIRE, MAIS... POUR “MOI”, C’EST LA PREMIÈRE FOIS. ...
C’EST LE FAMEUX TRUC QU’ON MANGE SOUVENT, PAS VRAI ? MIOM MIOM O U A A A H A A A ! C’EST UN DÉLICE ! ÇA CROUSTILLE ! ENFIN, C’EST UN GOÛT QUE JE CONNAISSAIS DÉJÀ, MAIS BON...
TU PARLES TROP FORT... C’EST BIZARRE, QUAND MÊME. T’EN AS LE SOUVENIR MAIS TU T’EMBALLES COMME SI C’ÉTAIT NOUVEAU. AH, OUAIS... J’AI TOUTE SA MÉMOIRE MAIS PAS LES SENSATIONS, EN FAIT. DÉJÀ, J’AI JAMAIS ÉTÉ VIVANT AVANT ÇA... ET C’EST LA PREMIÈRE FOIS QUE J’AI UNE CONSCIENCE PROPRE. HA HA... GENRE, T’ES UN FANTÔME ? HA HA! BONNE QUESTION... “UN FANTÔME”, HEIN ? HMM... ÇA COLLE PAS TELLEMENT... PAR CONTRE, UN TRUC EST SÛR, JE SUIS UN VRAI DÉMON, HA HA HA !
AH... C’EST CÔTELETTE. ON DIRAIT QU’IL A ENCORE GROSSI À FORCE DE SE FAIRE NOURRIR PAR LE BOUCHER... C’EST VRAI...
wah ha ha! J’IMAGINAIS PAS QU’IL POUVAIT BOUGER AUSSI VITE, CE CHAT ! ... IL A FILÉ COMME UNE FLÈCHE... C’ÉTAIT À CAUSE DE MOI ? JE FAISAIS POURTANT QUE MANGER MON STEAK PANÉ ! T’ÉNERVE PAS ! HA HA HA HA ! C’EST LA PREMIÈRE FOIS QUE CÔTELETTE FEULE COMME ÇA.
IL L’A DÉJÀ ENGLOUTI... Y A D’AUTRES ENDROITS EN VILLE QUE TU VEUX VOIR ? ENFIN, Y A JUSTE UN RESTO DE CHAÎNE DÉSERT ET UN CENTRE COMMERCIAL... HEIN ? TU VEUX M’Y EMMENER ? FRANCHEMENT... COMMENT DIRE... T’ES TOUJOURS SUPER SYMPA AVEC MOI... YOSHIKI. JE PIGE PAS TROP, MAIS... ÇA CHANGE RIEN AU FAIT QUE TU SOIS GEN- TIL AVEC MOI. C’EST PAS DE LA GENTILLESSE... C’EST JUSTE PLUS FACILE DE PARDONNER AUX AUTRES QUE DE SE REMETTRE EN QUESTION.
AH, UNE LIBELLULE... C’EST UN “SYMPETRUM DARWINIANUM”... CETTE ESPÈCE. MÊME S’IL EST PAS ENCORE TRÈS ROUGE... “UN SYMPETRUM” ? EN ÉTÉ ? C’EST PARCE QUE TU PENSES AU “SYMPETRUM FREQUENS” QU’ON PEUT VOIR EN AUTOMNE... MAIS CELUI-LÀ, C’EST UN DARWINIANUM. AH BON ? EN QUOI ILS SONT DIFFÉRENTS ? C’EST UN PEU RELOU À EXPLIQUER... ILS SE RESSEMBLENT PAR LEUR APPARENCE, MAIS CE SONT DEUX ESPÈCES DIFFÉRENTES, C’EST TOUT.
AH... BIEN JOUÉ EMILE*... * RÉFÉRENCE À LA NOUVELLE “JUGENDGEDENKEN JUGENDGEDENKEN ” (“SOUVENIR DE JEUNESSE”) DE L’AUTEUR ALLEMAND (“SOUVENIR DE JEUNESSE”) DE L’AUTEUR ALLEMAND HERMANN HESSE, ÉTUDIÉ À L’ÉCOLE PRIMAIRE AU JAPON. LE PERSONNAGE D’EMILE EST UN JEUNE GARÇON IRRÉPROCHABLE ET FÉRU D’INSECTES QU’IL COLLECTIONNE, TOUT COMME YOSHIKI. QU’EST-CE QU’IL EST, EXACTEMENT ? “QUELQUE CHOSE” QUI RESSEMBLE À HIKARU, MAIS QUI N’EST PAS HIKARU...
C’EST COMPLÈTEMENT DINGUE... ET MOI AVEC, POUR ACCEPTER LA SITUATION COMME ÇA... AH... ÇA VA PAS... AU FAIT !
JE POURRAIS LIRE LA SUITE DE “MASTER X MASTER” LA PROCHAINE FOIS QU’ON IRA CHEZ TOI ? OUAIS... SI TU VEUX. MAIS... T’AS LU JUSQU’OÙ ? QUAND RON QUITTE SON ÎLE ! DONC JUSTE LE PREMIER CHAPITRE, QUOI... OK, T’AURAS QU’À VENIR... AH, MAIS IL ME MANQUE LE TOME 3. C’EST PAS GRAVE, JE ME DÉBROUILLERAI... MAIS JE ME DEMANDAIS, POURQUOI T’AS ONZE EXEMPLAIRES DU VOLU...
AH... AAH... POURQUOI... "NO'UNUKI" EST... IL EST DESCENDU JUSQU'ICI !
OUAAH... HEIN ? “MOGIMOGI” C’EST QUI ? LA FLIPPE ! VA T'EEEN ! IGNORONSLA... J’AIME PAS ÇA... ... HIII ! N'APPROCHE PAS !
ALLONSY. AH... ATTENDSMOI !
À DEMAIN... YOSHIKI ! ... ... DIS... IL EST VRAIMENT MORT, HIKARU ? OUI.
CE CORPS A TOUJOURS SON POULS ET SA CHALEUR... MAIS IL EST MORT. TU VEUX DIRE QUE... C’EST TOI QUI... c’est faux ! quand je l’ai rencontré, il était sur le point de rendre son dernier souffle... je te le jure. AUSSI LOIN QUE JE ME SOUVIENNE, J’AI TOUJOURS ERRÉ DANS LA MONTAGNE... DEPUIS SI LONGTEMPS QUE JE RESSENTAIS DÉJÀ PLUS RIEN... J’AVAIS L’IMPRESSION D’ÊTRE UNE MACHINE.
LÀ, J’AI VU HIKARU QUI ÉTAIT SUR LE POINT DE MOURIR... ET AVANT QUE JE M’EN RENDE COMPTE, VOILÀ CE QUE J’ÉTAIS DEVENU. TOI... TU M’AIMES ? HEIN ? QU’ESTCE QUE...
oui, je t’aime... je t’aime beaucoup. TU M’AS JAMAIS DIT CE GENRE DE TRUC, AVANT ÇA... DANS CE CAS... NE DISPARAIS PLUS JAMAIS SANS PRÉVENIR.
N'APPROCHE PAS ! VA- T-EN !
HAA … HII … HAA … MADAME MATSUURA... J’AI UN COLIS POUR VOUS ! MADAME MATSUURA ?
aaah... j’ouvrirai pas ! HEIN ? ELLE EST ABSENTE ? HÉ HO, IL Y A QUELQU’UN ? Pourquoi un livreur viendrait au beau milieu de la nuit ? VOUS ÊTES LÀ, PAS VRAI ? ÇA M’EMBÊTE DE PAS POUVOIR VOUS REMETTRE CE COLIS... MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA !
MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUUURA ! MADAME MATSUUURA! MADAME MATSUU MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADAME MATSUURA ! MADA MATS URA MADAME MATSUURA ! JE… JE… JE VOUS LAISSERAI PAS ENTRER ! MADAME MATSUURA... JE SUIS DÉJÀ À L’INTÉRIEUR !
GI…
Hikaru ? C’est bien toi ?... Tome 1 en librairie le 11 octobre !
Vous êtes fans de nos mangas ? Rejoignez-nous sur nos pages Facebook, Twitter et Instagram pour suivre toute l’actualité de vos séries préférées, mais aussi partager vos avis et participer à des concours exceptionnels. Pika édition, la passion du manga ! Et pour ne rien rater, inscrivez-vous à notre newsletter !
Titre original : HIKARU GA SHINDA NATSU vol. 1 ©Mokumokuren 2022 First published in Japan in 2022 by KADOKAWA CORPORATION, Tokyo. French translation rights arranged with KADOKAWA CORPORATION, Tokyo, through TOHAN CORPORATION, Tokyo. Traduction du japonais : Manon Debienne Adaptation graphique : Shuji Takizawa Maquette de couverture : Yasue Hagiwara Suivi éditorial : Iman Thieffry Direction éditoriale : Mehdi Benrabah Édition française 2023 Pika Édition ISBN : 978-2-8116-7856-2 ISSN : 2100-2932 Dépôt légal : octobre 2023 Tome disponible en version numérique Achevé d’imprimer en XXX par XXXX en octobre 2023 Pika Édition s’engage pour l’environnement en réduisant l’empreinte carbone de ses livres. Rendez-vous sur www.pika-durable.fr Tous droits réservés. Reproductions, téléchargements et diffusions interdits.
www.pika.frRkJQdWJsaXNoZXIy ODQwMzA=